Exemples d'utilisation de "мимо проезжал" en russe

<>
В этот момент мимо проезжал микроавтобус. В цей час там проїжджав мікроавтобус.
Бригада уходила мимо барского дома. Бригада йшла повз панський будинок.
Он проезжал через подконтрольный сепаратистам Луганск. Він проїжджав через підконтрольний сепаратистам Луганськ.
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Он проезжал через подконтрольный боевикам Луганск. Він проїжджав через підконтрольний бойовикам Луганськ.
Проходит мимо городов Саранди-дель-Йи и Дурасно. Протікає повз міст Саранді-дель-Ї та Дурасно.
Проходит как-то ирландец мимо паба... Проходить якось ірландець повз пабу...
На подмогу кинулись проезжавшие мимо водители. На підмогу кинулися проїжджали повз водії.
Проезжавший мимо Джексон запретил солдатам трогать женщину. Проїжджавший повз Джексон заборонив солдатам чіпати жінку.
Плохое пролетает мимо - оно не про тебя. Погане пролітає повз - воно не про тебе.
Астероид диаметром 260 метров пролетит мимо Земли. Астероїд діаметром 500 метрів пролетить повз Землю.
К нему на помощь кинулись неравнодушные люди, проезжавшие мимо. Першу допомогу почали надавати небайдужі люди, які проїжджали повз.
Мимо французского "бюджетника" трудно пройти. Повз французького "бюджетника" важко пройти.
4 февраля мимо Земли пролетит астероид 2002 AJ129. 4 лютого повз Землю пролетить астероїд 2002 AJ129.
На светофоре мимо проходит соблазнительная девушка. На світлофорі повз проходить спокуслива дівчина.
Но тот проследовал мимо к Аскалону. Але то пройшов повз до Аскалону.
Наши кавалеристы гордо промчались мимо; Наші кавалеристи гордо промчали повз;
Бог не проходит мимо жертвенных сердец! Бог не проходить повз жертовних сердець!
Мимо нее везли сына в операционную. Повз неї везли сина в операційну.
Не пытайтесь пройти мимо Евангелия! Не намагайтеся пройти повз Євангелія!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !