Exemples d'utilisation de "мог" en russe

<>
Нет, сломаться я не мог ". Hi, зламатися я не міг ".
Каждый желающий мог задать депутату интересующие вопросы. Усі бажаючі могли поставити питання народному депутату.
Раньше шона мог называться каранга. Раніше шона могла називатися каранга.
Небоскреб, который мог бы рассыпались Хмарочос, який міг би розсипалися
Легенда "Динамо" мог оказаться в "Спартаке" Легенда "Динамо" могла опинитися в "Спартаку"
мог быть превращён в раба. міг бути перетворений на раба.
Предположительно причиной массовой аварии мог стать гололёд. Імовірно, причиною аварії могла стати ожеледиця.
Но одолеть не мог никак Але здолати не міг ніяк
Согласно предварительной информации, один человек мог выжить при крушении. Як повідомило джерело, в катастрофі могла вижити одна людина.
CD-ROM, мог читать DVD? CD-ROM, міг читати DVD?
Пулемёт мог иметь оптический прицел. Кулемет міг мати оптичний приціл.
Он не мог водить машину. Він не міг керувати автомобілем.
Не мог сберечь жены своей! - Не міг зберегти дружини своєї! -
Селин мог оказаться в "Говерле" Селін міг опинитися в "Говерлі"
Мог бы, конечно, больше раскрутиться. Міг би, звичайно, більше розкрутитися.
Я не мог не рассмеяться. Я не міг не сміятися.
Мог высаживать окна, драки устраивал. Міг висаджувати вікна, бійки влаштовував.
Мог бы преподавать, учить детей. Міг би викладати, навчати дітей.
Мог быть резким, обидчиком, самодуром. Міг бути різким, кривдником, самодуром.
Конечно, Чаппи не мог отказать. Звичайно, Чаппі не міг відмовити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !