Exemples d'utilisation de "моему" en russe

<>
К моему сожалению, приходится предпринять следующий шаг ". На мій жаль, доводиться зробити наступний крок ".
снова пятка к моему сердцу. знову п'ята до мого серця.
По моему мнению, нужно эту страницу перевернуть. На мою думку, потрібно цю сторінку перегорнути.
Может FILERECOVERY ® вреда моему диску? Може FILERECOVERY ® шкоди моєму диску?
Моему старшему ребенку уже 17 лет. Моїй старшій дитині вже 17 років.
По моему мнению, TED - вещь уникальная. На мою думку, TED - річ унікальна.
Интересное, по моему мнению, высказывание: "Укрепить Дух". Цікаве, на мій погляд, висловлювання: "Зміцнити Дух".
По моему мнению, это предложение - не бесспорно... Як на мене, ця пропозиція - не безперечна...
По моему твёрдому убеждению, пришло время действовать. На моє тверде переконання, настав час діяти.
Уровень моему облегчению трудно описать. рівень мого полегшення важко описати.
По моему мнению, здесь вовлечены внешние силы. На мою думку, тут залучені зовнішні сили.
Автор стихотворения "Моему деду" [1]. Автор вірша "Моєму дідові" [1].
Это, по моему мнению, командный вызов. Це, на мою думку, командний виклик.
Подойдет ли система к моему автомобилю? Чи підійде система до мого автомобіля?
По моему или по-моему - как правильно? На мою або по-моєму - як правильно?
Моему дорогому и вечному добровольцу Моєму дорогому і вічного добровольцю
"По моему мнению, придут иерархи Московского патриархата. "На мою думку, прийдуть ієрархи Московського патріархату.
Благодарю за внимание к моему резюме, Дякую за увагу до мого резюме,
День отъезду моему был назначен. День від'їзду моєму був призначений.
"Практически невозможно и ненужно, по моему мнению. "Майже неможливо й непотрібно, на мою думку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !