Exemples d'utilisation de "мы надеемся" en russe

<>
Мы надеемся, что Вы останетесь довольны. Ми сподіваємося, що Ви залишитеся задоволені.
Мы надеемся на более богатые перспективы. Ми надіємося на більш багаті перспективи.
Мы надеемся, что успеем до 26 апреля. Ми сподіваємося, що встигнемо до 26 квітня.
Мы надеемся сделать этот мир счастливее.. Ми сподіваємось зробити цей світ щасливішим.
Мы надеемся, что это произойдет мирным путем. Будемо сподіватися, що це відбуватиметься мирним шляхом.
Мы надеемся,, первый взгляд обмануть. Ми сподіваємося,, перший погляд обдурити.
Мы надеемся на поддержку коллег-депутатов. Сподіваюсь на підтримку колег депутатів.
Мы надеемся на это ", - отмечает Маркус. Ми сподіваємося на це ", - зазначає Маркус.
Мы надеемся, что они строят реальный бизнес. Ми сподівалися, що вони вибудовують реальний бізнес.
Мы надеемся на скорейшее мирное урегулирование. Ми сподіваємося на якнайшвидше мирне врегулювання.
Но мы надеемся, что ситуация улучшится. Але ми сподіваємося, що ситуація покращиться.
Надеемся, удобство данного маршрута оценят пассажиры. Сподіваємося, зручність цього маршруту оцінять пасажири.
"Мы надеемся получить 30-40 процентов в месторождении. "Ми сподіваємося отримати 30-40% в родовищі.
Надеемся, что наш труд не напрасен! Сподіваємося, що наші зусилля не марні!
Но надеемся, что она когда-то нормализуется. Але сподіваємося, що вона колись нормалізується.
Надеемся, его Балу зрителей тоже порадует. Сподіваємося, його Балу глядачів теж порадує.
Надеемся, что ФФУ пересмотрит свое решение. Сподіваємося, що ФФУ перегляне своє рішення.
Надеемся, что имеем дело с фейком. Сподіваємося, що маємо справу з фейком.
Надеемся, что Вы станете нашим постоянным посетителем! Ми впевнені: ви станете нашим постійним відвідувачем!
Поэтому надеемся, что эту акцию прекратят. Тому сподіваємося, що цю акцію припинять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !