Exemples d'utilisation de "наберёт" en russe

<>
• Риск, что кот наберет вес • Ризик, що кіт набере вагу
Побеждает тот, кто первым наберёт 20 баллов. Перемагає той, хто першим набере 20 балів.
Радивилов набрал 14.599 очков. Радівілов набрав 14.599 очок.
Мексиканская столица набрала 30 голосов. Мексиканська столиця набрала 30 голосів.
Набрать из источника святую воду. Набрати з джерела святу воду.
Она набрала максимальное количество балов. Вони набрали максимальну кількість балів.
б) слова, набранные заглавными буквами. b) слова, набрані великими літерами.
Набрав 65% голосов, победил Аслан Масхадов. Набравши 65% голосів, переміг Аслан Масхадов.
а) большее количество набранных очков; а) більша кількість набраних очок;
Стандартизированные термины набраны полужирным шрифтом. Стандартизовані терміни набрано напівжирним шрифтом.
Для проверки поддержки 4G наберите: Для перевірки підтримки 4G наберіть:
Оно набрало 1 246 363 просмотров. Воно зібрало 1 246 363 перегляди.
Да наберешь и тысяч пятьдесят. Так набереш і тисяч п'ятдесят.
Украина набрала 30 баллов из 100 возможных. Україна отримала 30 балів зі 100 можливих.
Свободная демократическая партия также набрала 3% голосов. Вільна демократична партія також набирає 3% голосів.
Пожалуйста, проверьте правильность набранного адреса. При цьому перевірте правильність набраної адреси.
У "Ньюкасла" сейчас всего одно набранное очко. "Ньюкасл" має в активі одне набране очко.
Мониторит весь текст, набранный при помощи клавиатуры; Моніторить увесь текст, набраний за допомогою клавіатури;
согласно набранным очкам между этими командами; за набраними очками між зацікавленими командами;
Места распределяются согласно набранным очкам. Місця розподіляються згідно набраних очок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !