Exemples d'utilisation de "над ошибками" en russe

<>
Работа над ошибками 27 декабря, 2016 1336 Робота над помилками 27 грудня, 2016 1370
Работа над ошибками 27 декабря, 2016 1141 Робота над помилками 27 грудня, 2016 1141
Работа над ошибками делается слишком долго. Робота над помилками робиться занадто довго.
Но мы работаем над ошибками. Але ми працюємо над помилками.
С восточной стороны над входом сооружена башня. Зі східного боку над входом споруджена вежа.
В частности гироскопы работали с ошибками. Зокрема, гіроскопи працювали з помилками.
Фашизм угрожающе навис над Европой. Фашизм загрозливо навис над Європою.
К сожалению, текст изобилует ошибками и неточностями. Як результат, програма рясніє помилками і неточностями.
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Число памятников с ошибками определенных классов,% Число пам'яток з помилками певних класів,%
Виллиан размышляет над возвращением в Донецк? Вілліан роздумує над поверненням в Донецьк?
2) ошибками в стратегическом планировании; 2) помилками в стратегічному плануванні;
Николай Амосов одерживает победу над старостью. Микола Амосов здобуває перемогу над старістю.
Описание "Лекции с ошибками" Метод "Лекція з помилками"
"Голодные игры" одержали победу над "Трансформерами 3" "Голодні ігри" здобули перемогу над "Трансформерами 3"
Заполненная с подчистками и ошибками. заповнена з підчистками і помилками.
Оригинальное решение - разноуровневые потолки над зонами. Оригінальне рішення - різнорівневі стелі над зонами.
следует следить за ошибками (грамматическими, орфографическими). слід стежити за помилками (граматичними, орфографічними).
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
Чтобы объяснить Ошибки Ошибки ошибками Щоб пояснити Помилки Помилки помилками
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !