Exemples d'utilisation de "надеждам" en russe avec la traduction "надію"

<>
Первые шаги реформы вселяли надежду. Перші кроки реформи вселяли надію.
В которой Киттен обретает надежду. У якому Кітен знаходить надію.
Это вселяло в нас надежду. Це вселяло в нас надію.
Якорь символизирует надежду и спасение. Якір символізує надію та порятунок.
Они воплощают надежду, спокойствие, безопасность. Вони втілюють надію, спокій, безпека.
Выражаем надежду на дружеское сотрудничество! Висловлюємо надію на дружню співпрацю!
Открытие благотворительного проекта "Подари мне надежду" Відкриття благодійного проекту "Подаруй мені надію"
Встреча с Смитом разрушила эту надежду. Зустріч з Смітом зруйнувала цю надію.
", шли за баннером" Спасите Надежду Савченко! ", йшли за банером" Врятуйте Надію Савченко!
Пакет не найден, однако Надежду арестовывают. Пакунок не знайдено, однак Надію заарештовують.
Цветок: форзиция - символизирует волю и надежду. Квітка: форзиція - символізує волю і надію.
Рабочие, потерявшие надежду на получение работы. Особи, які втратили надію на працю.
Поздравляем Надежду Мовчан-Карпусь с юбилеем! Вітаємо Надію Мовчан-Карпусь з ювілеєм!
Оркестр помогает жителям подземелья сохранять надежду. Оркестр допомагає мешканцям підземелля зберігати надію.
Страна снова обрела надежду на свободу. Країна знову знайшла надію на свободу.
"Надежду вселяет то, что худшее - точно позади. "Надію вселяє те, що найгірше - дійсно позаду.
И туда, где отчаяние, позвольте принести надежду. А там, де відчай, ми принесемо надію.
CAR-T-клетки дают надежду победить рак CAR-T-клітини подають надію перемогти рак
"Надежду Савченко этапировали из воронежского сизо-3. "Надію Савченко етапували з воронезького СІЗО-3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !