Exemples d'utilisation de "называемся" en russe

<>
Почему мы называемся православными христианами? Чому ми називаємося Православними Християнами?
Мы недаром называемся "Мировой почтой". Ми недарма називаємося "Світовий поштою".
Древесно-стружечной плитой называется ДСП. Деревно-стружкової плитою називається ДСП.
Данное равенство называется уравнением Эйлера. Ці рівняння називаються рівняннями Ейлера.
Этот процесс называется энергетическим обменом. Цей процес називають енергетичним обміном.
Тогда оно называлось Солдатским кладбищем. Тоді він називався Солдатським кладовищем.
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
Как могли называться эти роды? Як могли називатися ці роди?
Некоторое время село называлось Кудашевым. Деякий час село називалося Кудашевим.
Правда, тогда ребята назывались "Контора". Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора".
Такая тенденция стала называться "глобализация". Ця тенденція отримала назву "глобалізація".
Первоначально песня называлась "My Story". Першопочатково пісня називалась "My Story".
Это число называется числом Авогадро. Воно отримало назву числа Авогадро.
Тогда они назывались караван-сараями. Такі місця називали караван-сараями.
Это может называться по-разному. Це можна називати по-різному.
Жители этого региона назывались гауды. Жителі того регіону називались гаудами.
До 1946 года команда называлась "Стахановец". До 1946-го команда мала назву "Стахановець".
До 1995 года называлось Ворочево. До 1995 року називалось Ворочево.
Ранее же океан назывался Восточным. Раніше океан мав назву Східний.
Она так и называется - Долина нарциссов. Вона так і зветься - Долина нарцисів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !