Exemples d'utilisation de "налаживает" en russe
Налаживает балансировочные станки различных моделей.
Налагоджує балансувальні верстати різних моделей.
МХП налаживает сотрудничество с общественными организациями
МХП налагоджує співпрацю із громадськими організаціями
Налаживаем информационное сотрудничество с партнерами.
Налагоджуємо інформаційне співробітництво з партнерами.
Кременчужане налаживают связи с "Люблинской Политехникой"
Кременчужани налагоджують зв'язки з "Люблінською Політехнікою"
Это поможет налаживать коммуникацию с пользователями.
Це допоможе налагоджувати комунікацію з користувачами.
умение налаживать эффективные коммуникации в команде.
вміння налагоджувати ефективні комунікації в команді.
Китай продолжает налаживать выпуск собственной криптовалюты
Китай продовжує налагоджувати випуск власної криптовалюти
коммуникативные способности (умение входить в контакт, налаживать взаимоотношения);
комунікативні здібності (уміння знаходити контакт, налагоджувати стосунки тощо);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité