Exemples d'utilisation de "нападение" en russe avec la traduction "нападу"

<>
Сайт президента Порошенко получил организованное нападение. Веб-сайт президента Порошенка зазнав організованого нападу.
При групповом нападении, захвате заложников: У разі нападу, захоплення заручників:
Нападению подвергся иранский город Ардебиль. Нападу піддалося іранське місто Ардебіль.
Индия также подверглась нападению монголов. Індія також піддалася нападу монголів.
Интернет подвергается нападению акулы - FayerWayer Інтернет піддається нападу акули - FayerWayer
Почему Индия подверглась нападению многих Чому Індія зазнала нападу багатьох
защиту от нападения (тревожная кнопка); захист від нападу (тривожна кнопка);
Угроза: нападения диких лис, инфекции Загроза: нападу диких лисиць, інфекції
Бен 10 Omniverse ракетного нападения Бен 10 Omniverse ракетного нападу
Несколько сложнее вопрос о противоправности нападении. Дещо складніше питання про протиправність нападу.
Хубилай стал готовиться к новому нападению. Хубілай став готуватися до нового нападу.
Одновременному нападению подверглись 7 населённых пунктов. Одночасного нападу зазнали 7 населених пунктів.
Также нападению подверглись полицейские и военные. Також нападу піддалися поліцейські та військові.
В Борисполе памятник Ленину подвергся нападению. У Борисполі пам'ятник Леніну зазнав нападу.
из-за ожога подкормками, нападения насекомых, через опіку підгодівлею, нападу комах,
Латвийский музыкант опасается нового нападения собак Латвійський музикант побоюється нового нападу собак
Доминиканский костёл также пострадал от нападения. Домініканський костел також постраждав від нападу.
Человек защищает собачку от нападения питбуля Людина захищає собачку від нападу пітбуля
Силы для отражения возможного нападения есть. Сили для відбиття ймовірного нападу маємо.
Неясно, что послужило мотивом для нападения. Незрозуміло, що послужило причиною для нападу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !