Exemples d'utilisation de "наполнить" en russe

<>
В Украине нужно наполнить электронный... В Україні потрібно наповнити електронний...
Удалось ли наполнить армию "контрактниками"? Чи вдалося наповнити армію "контрактниками"?
Создать или наполнить электронный архив. Створити або наповнити електронний архів.
Наполнить сайт графикой (баннерами, иконками). Наповнити сайт графікою (банерами, іконками).
Ещё наполнить звуками мне душу... Ще наповнити звуками мені душу...
Попробуйте с вечера наполнить носок кофе. Спробуйте з вечора наповнити шкарпетку кавою.
наполнить бак водой до полного объема. наповнити бак водою до повного об'єму.
Эклеры разрезать и наполнить кофейным кремом. Еклери розрізати і наповнити кавовим кремом.
Какой функцией наполнить нижнюю часть башни? Якою функцією наповнити нижню частину вежі?
Концепция "КП" - наполнить жизнь телезрителей новыми... Концепція "КП" - наповнити життя телеглядачів новими...
Фильм наполнен символизмом и метафорами. Фільм наповнений символізмом і метафорами.
Лампы были стандартные, наполненные ксеноном. Лампи були стандартні, наповнені ксеноном.
Наполни хайбол кубиками льда доверху. Наповніть хайбол кубиками льоду доверху.
Харизматичная столица Польши, наполнена активностью. Харизматична столиця Польщі, наповнена активністю.
Говорят, что воздух Вены наполнен музыкой. Кажуть, що повітря Відня наповнене музикою.
Вечер был наполнен праздничной атмосферой. Вечір був сповнений святковою атмосферою.
Олдридж пишет произведения, наполненные гуманистическим пафосом. Олдрідж пише твори, сповнені гуманістичного пафосу.
наполненных любовью и нежным солнцем Украины наповнених любов'ю та ніжним сонцем України
Монах водой наполнил свой кувшин, Чернець водою наповнив свій глечик,
Жабы наполнили всю землю египетскую. Жаби наповнили всю єгипетську землю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !