Exemples d'utilisation de "напоминает" en russe avec la traduction "нагадують"

<>
Арасай - внешне отдалённо напоминают Фей. Арасай - зовні віддалено нагадують Фей.
Они напоминают железные "срезни" средневековья. Вони нагадують залізні "зрізні" середньовіччя.
Плоды напоминают коробочки каштана конского. Плоди нагадують коробочки каштана кінського.
Ландшафты Чивчин очень напоминают альпийские. Ландшафти Чивчин дуже нагадують альпійські.
Внешне такие изменения напоминают экзему. Зовні такі зміни нагадують екзему.
Внешним видом напоминают личинок насекомых. Зовнішнім виглядом нагадують личинок комах.
Сегодня часы напоминают крошечный компьютер. Сучасні годинники нагадують крихітний комп'ютер.
Грозы на Юпитере напоминают земные. Грози на Юпітері нагадують земні.
Рёбра расширены, напоминают ребра ихтиостеги. Ребра розширені, нагадують ребра іхтіостеги.
Сабахские фестивали иногда напоминают бразильские. Сабахські фестивалі іноді нагадують бразильські.
по своей форме напоминают мокриц. за своєю формою нагадують мокриць.
По внешнему облику напоминают крыс. За зовнішнім виглядом нагадують щурів.
Ископаемые останки напоминают скелеты современных ластоногих. Викопні останки нагадують скелети сучасних ластоногих.
Очертания территории Словении напоминают силуэт курицы. Обриси території Словенії нагадують силует курки.
Напоминают ли вам эти описания Московию? Чи нагадують вам ці описи Московію?
Они полупрозрачные и напоминают птичьи перья. Вони напівпрозорі і нагадують пташине пір'я.
По вкусу плоды кумквата напоминают мандарины. За смаком плоди кумквата нагадують мандарини.
Этим они напоминают занавеску на окне. Цим вони нагадують фіранку на вікні.
Они заметно увеличены и напоминают клыки. Вони помітно збільшені й нагадують ікла.
Плоды по внешнему виду напоминают яблоки; Плоди за зовнішнім виглядом нагадують яблука;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !