Exemples d'utilisation de "народ" en russe

<>
Каждый народ располагает набором из восьми уникальных заклинаний. У кожного народу є по вісім унікальних заклинань.
Вооруженный народ захватил дворец Тюильри. Збройний народ захопив палац Тюїльрі.
"Я приветствую героический народ Майдана. "Я вітаю героїчних людей Майдану.
Народ крестьян, рабочих, трудящегося люда! Народе селян, робітників, трудового люду!
Волоф - народ в Западной Африке. Волоф - народ у Західній Африці.
Уничтожается целый народ - крымские татары. Нищиться цілий народ - кримські татари.
Объединяется Церковь, объединяется русский народ. Об'єднується Церква, об'єднується російський народ.
Нет, милости не чувствует народ: немає, милості не відчуває народ:
Сингапурцы - народ рациональный и расчетливый. Сінгапурці - народ раціональний і розважливий.
Власть обязана услышать свой народ! Уряд повинен почути свій народ!
Народ Украины традиционно ненавидит поляков. Народ України традиційно ненавидить поляків.
Народ наблюдает за сменой часовых. Народ спостерігає за зміною вартових.
"Народ понимает, что должен защищаться. "Народ розуміє, що повинен захищатися.
Внизу народ на площади кипел Внизу народ на площі кипів
Народ называет эту местность "Монастырище". Народ називає цю місцевість "Монастирище".
Но народ у нас смекалистый. Але народ у нас кмітливий.
Народ сетует на сенат / 3. Народ ремствує на сенат / 3.
И народ это отлично понял. І народ це чудово розумів.
Нация - политическое, государственно организованный народ. Нація - політично, державно організований народ.
Народ Латвии гостеприимны и весел; Народ Латвії гостинні і весел;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !