Exemples d'utilisation de "нарушается" en russe

<>
Но неожиданно его уединение нарушается. Але несподівано його самота порушується.
Отток содержимого синуса также нарушается; Відтік вмісту синуса також порушується;
При этом нарушается минерализация костей. При цьому порушується мінералізація кісток.
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
При этом нарушается аутентичность информации. При цьому порушується автентичність інформації.
Менструальный цикл при этом нарушается. Менструальний цикл при цьому порушується.
нарушается прикус и расположение зубов. порушується прикус і розташування зубів.
Нарушается выработка гормонов, возникает перитонит. Порушується вироблення гормонів, виникає перитоніт.
Хорни домохозяйка Нарушается Человек доставки Хорні домогосподарка Порушується Людина доставки
Нарушается функция фильтрации мочи в почках. Порушується функція фільтрації сечі в нирках.
При дефиците йода этот процесс нарушается. При дефіциті йоду цей процес порушується.
Поэтому эстетический вид здания не нарушается. Тому естетичний вид будівлі не порушується.
Начальная осевая симметрия стержня спонтанно нарушается. Початкова осьова симетрія стрижня спонтанно порушується.
половая жизнь нарушается или становится невозможной. статеве життя порушується або стає неможливим.
Логическая последовательность классификации тем самым нарушается. Логічна послідовність класифікації тим самим порушується.
Если биоритм нарушается, значит, начинается патология. Якщо біоритм порушується, виходить, починається патологія.
Это равнество нарушается последующим преобразованием BS. Ця рівність порушується подальшим перетворенням BS.
При этом ядерно-цитоплазматическое отношение не нарушается. При цьому ядерно-цитоплазматичне співвідношення не порушується.
Нормальный глюкагоновый ответ на гипогликемию не нарушается. Нормальна глюкагонова відповідь на гіпоглікемію не порушується.
Иначе говоря, конфликт возникает, когда нарушается консенсус; Іншими словами, конфлікт виникає, коли порушується консенсус;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !