Exemples d'utilisation de "наслаждением" en russe avec la traduction "насолоди"

<>
Свободный день для наслаждения Львовом Вільний день для насолоди Львовом
Свободный день для наслаждения городом Вільний день для насолоди містом
Ведь жизнь создана для наслаждения. Адже життя створена для насолоди.
Цена наслаждения или сколько стоит шоколад? Ціна насолоди або скільки коштує шоколад?
гедоністична - направление на получение удовольствия, наслаждения. гедоністична - спрямування на отримання задоволення, насолоди.
Так душа погружается в океан наслаждения. Так душа занурюється в океан насолоди.
Это время заботы, наслаждения и радости. Це час турботи, насолоди і радості.
Вам решать какую степень наслаждения заказывать! Вам вирішувати який ступінь насолоди замовляти!
Сохраните это время для наслаждения десертом! Збережіть цей час для насолоди десертом!
450 граммов наслаждения для шоколадных гурманов! 450 грамів насолоди для шоколадних гурманів!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !