Exemples d'utilisation de "наследников" en russe

<>
других наследников, получивших его долю. спадкоємців, які одержали його частку.
Признать наследников недостойными может только суд. Визнати спадкоємця негідним може тільки суд.
защищаем права наследников в суде; захищаємо права спадкоємців у суді;
Дарья Арчиловна умерла, не оставив наследников. Дарина Арчілівна померла, не залишивши спадкоємців.
Лека Захария скончался, не оставив наследников. Лека Захарія помер, не залишивши спадкоємців.
Право завещателя на назначение наследников 1. Право заповідача на призначення спадкоємців 1.
1) свобода волеизъявления завещателя и наследников. 1) свобода волевиявлення спадкодавця і спадкоємців.
Отслеживание наследников и поиск пропавших бенефициаров Відстежуйте спадкоємців і знайдіть відсутніх бенефіціарів
Жоффруа II Мартел не оставил наследников. Джофрі II Мартел не залишив спадкоємців.
• наличие среди наследников фиктивного члена семьи наследодателя; • наявність серед спадкоємців фіктивного члена сім'ї спадкодавця;
Дилан - блестящий наследник бардской традиции. Ділан - блискучий спадкоємець бардівської традиції.
Наследники невостребованных фондов - Finders International Спадкоємці незатребуваних фондів - Finders International
незнание наследника о существовании наследства; незнання спадкоємців про існування заповіту;
Стал литературным наследником Цюй Юаня. Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня.
Титул жены наследника - Дофина (фр. Титул дружини спадкоємця - Дофіна (фр.
Выбор автора был одобрен наследниками Пьюзо. Вибір автора був схвалений спадкоємцями П'юзо.
Наследник дал заученный ответ: "Самодержавием и законами". Наступник престолу відповів: "На самодержавстві й законах".
Записки эти достались его наследнику. Записки ці дісталися його спадкоємцю.
Гамлет - сын и наследник богатого бизнесмена. Гамлет - син та нащадок багатого бізнесмена.
Будьте достойными наследниками героев Второй мировой войны! Залишайтесь гідними нащадками героїв Другої світової війни!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !