Exemples d'utilisation de "наследник" en russe avec la traduction "спадкоємець"

<>
Дилан - блестящий наследник бардской традиции. Ділан - блискучий спадкоємець бардівської традиції.
Наследник является недостойным согласно абз. Спадкоємець є негідним згідно абз.
Скупой наследник в замке правит Скупий спадкоємець в замку править
Так, наследник признается принявшим наследство: Вважається, що спадкоємець прийняв спадщину:
Исключение составлял только наследник престола. Винятком був тільки спадкоємець престолу.
Наследник: Уильям Дженнингс Капель (род. Спадкоємець: Вільям Дженнінгс Капель (нар.
наследник участника (I степень родства). спадкоємець учасника (I ступінь спорідненості).
наследник (правопреемник - для юридического лица); спадкоємець (правонаступник - для юридичної особи);
Как наследник, он именовался принцем Тюреннским. Як спадкоємець, він іменувався принцом Тюреннськім.
Наследник чрезвычайно любит различные грубые оргии Спадкоємець надзвичайно любить різні грубі оргії
Однако наследник отказался лечь в постель; Однак спадкоємець відмовився лягти в ліжко;
Строительство продолжил его наследник М. Берчени. Будівництво продовжив його спадкоємець М. Берчені.
Реджинальд де Варенн, наследник нормандских владений семьи. Реджинальд де Варенн, спадкоємець нормандських володінь сім'ї;
Михаил Казовский "Наследник Ломоносова", историческая повесть, 2011. Михайло Казовський написав історичну повість "Спадкоємець Ломоносова", 2011.
Наследник ", премьера которого намечена на 29 ноября. Спадкоємець ", прем'єра якого намічена на 29 листопада.
Наследник ix35 - это Hyundai Tucson третьего поколения. Спадкоємець ix35 - це Hyundai Tucson третього покоління.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !