Exemples d'utilisation de "наследственно" en russe

<>
12) разводить животных с наследственно закрепленной агрессивностью; й) розводити тварин зі спадково закріпленою агресивністю;
имеет место быть наследственная предрасположенность; має місце бути спадкова схильність;
Домен - наследственное земельное владение короля. Домен - спадкове земельне володіння короля.
Хромосомный импринтинг и наследственные болезни Хромосомний імпринтинг і спадкові хвороби
Помощь адвокатов в наследственных спорах Допомога адвокатів у спадкових спорах
Патология прикуса может быть наследственной. Патологія прикусу може бути спадковою.
• отказ нотариуса в заведении наследственного дела; • відмова нотаріуса у заведенні спадкової справи;
сдали экзамен по наследственному праву. Скласти іспит із спадкового права.
Причиной муковисцидоза является наследственный дефект гена. Причиною муковісцидозу є спадковий дефект гену.
Услуги адвоката по наследственным делам. Послуги адвоката по спадковим справам.
Его предки были наследственными военными. Його предки були спадковими військовими.
В большинстве случав эта власть наследственная. У більшості випадків ця влада спадкоємна.
Рождение ребенка с наследственной патологией. народження дитини зі спадковою патологією.
Выделение обязательной доли в наследственном имуществе. виділення обов'язкової частки в спадковому майні;
Помогите выиграть суд по наследственному делу! Допоможіть виграти суд у спадковій справі!
Штат представляет собой наследственную монархию - султанат. Штат являє собою спадкову монархію - султанат.
Наследственные правоотношения в нотариальном процессе. Сімейні відносини в нотаріальному процесі.
Родовое было наследственным, личное - нет. Родове було спадкоємним, особисте - ні.
Группа: Ведение наследственных дел, наследство Група: Ведення спадкоємних справ, спадщина
Доказана наследственная природа гипертрофической кардиомиопатии. Доведена спадкова природа гіпертрофічної кардіоміопатії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !