Exemples d'utilisation de "настоящего договора" en russe
Одностороннее расторжение настоящего Договора не допускается.
Одностороннє розірвання цього договору не допускається.
Кое-где это приобретало характер настоящего паломничества.
Подекуди це набувало характеру справжнього паломництва.
Украинский хюгге: особый рецепт настоящего счастья
Український хюгге: особливий секрет справжнього щастя
Характеристики договора - консенсуальный, возмездный и взаимный.
Характеристики договору - консенсусний, відшкодувальний і взаємний.
Подписание договора, составление акта приема-передачи.
Підписання договору, складання акту прийому-передачі.
О. В. Дорман) 1999 - Оторванные от настоящего (реж.
О. В. Дорман) 1999 - Відірвані від справжнього (реж.
Предмет договора мены - его единственное существенное условие.
Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
Символы могущественных женщин прошлого и настоящего.
Символи могутніх жінок минулого та теперішнього.
Часто имеют форму настоящего вулканического конуса.
Часто мають форму теперішнього вулканічного конуса.
Копии договора с ЦТО (центр сервисного обслуживания);
копію договору із ЦСО (центру сервісного обслуговування);
Примерная форма договора утверждена Примерным порядком.
Примірна форма договору затверджена Примірним порядком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité