Beispiele für die Verwendung von "настоящими" im Russischen

<>
Они являются настоящими патриотами, любят свою страну. Аргентинці - справжні патріоти, обожнюють свою країну.
Озёра являются настоящими национальными сокровищами. Заповідник є справжнім національним скарбом.
Желаем ребятам стать настоящими атлетами! Бажаємо хлопцям стати справжніми офіцерами.
столкновение ложных идеалов с настоящими; зіткнення помилкових ідеалів зі справжніми;
Они чувствовали себя настоящими актёрами! Вони почували себе справжніми акторами!
Многоклеточные организмы с настоящими тканями. Багатоклітинні організми зі справжніми тканинами.
Фактически колхозники были настоящими крепостными. Фактично колгоспники були справжніми кріпаками.
Клубы и клубные соревнования с настоящими игроками Клуби та клубні змагання зі справжніми гравцями
Увлекательные уроки из настоящими работами Захоплюючі уроки зі справжніми роботами
Города Междуречье становятся настоящими крепостями. Міста Межиріччя стають справжніми фортецями.
Ваши произведения стали настоящими шедеврами. Деякі картини стали справжніми шедеврами.
Археологов можно назвать настоящими искателями приключений. Археологів можна назвати справжніми шукачами пригод.
Посетителей даже угощают настоящими полтавскими галушками. Відвідувачів навіть пригощають справжніми полтавськими галушками.
Но настоящими первопроходцами были древние римляне. Але справжніми першопроходцями були стародавні римляни.
Люди в Сан-Франциско являются настоящими романтиками; Люди в Сан-Франциско є справжніми романтиками;
Люди почувствовали себя настоящими хозяевами родной земли. Трудящі міста відчували себе справжніми господарями країни.
Со своими настоящими друзьями честны и порядочны. Зі своїми справжніми друзями чесні й щедрі.
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Как выглядит настоящая лесная поляна? Як виглядає справжня лісова галявина?
Виктор Крэсеску (настоящая фамилия Крысюк; Віктор Кресеску (справжнє прізвище Крисюк;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.