Exemples d'utilisation de "натуре" en russe

<>
Мужчина - добытчик по своей натуре. Чоловік - годувальник по своїй натурі.
в натуре в сухих веществах в натурі в сухих речовинах
все съёмки велись на натуре. усі зйомки відбувалися на натурі.
Культура - это противоположность натуре, природе. Культура - це протилежність натурі, природі.
присущи человеческой натуре, высмеиваются в анекдотах? притаманні людській натурі, висміюються в анекдотах?
По своей натуре такие люди пессимистичны. По своїй натурі такі люди песимістичні.
присуждение обязанности выполнить обязательство в натуре; присудження обов'язку виконати зобов'язання в натурі;
Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры. Жінки - чутливі і емоційні натури.
Луиза щедрая и гостеприимная натура. Луїза щедра і гостинна натура.
Открытие первого специализированного магазина "Натур Бутик" Відкриття першого спеціалізованого магазину "Натур Бутік"
Вынос границ земельного участка в натуру Винесення меж земельної ділянки в натуру
Мы подарим истинное наслаждение мечтательным натурам. Ми подаруємо справжню насолоду мрійливим натурам.
Колхозы могли платить своим членам натурой. Колгоспи могли платити своїм членам натурою.
Написана с натуры, не повторяется! Написана з натури, не повторюється!
Обладательница этого имени - эгоистичная натура. Власниця цього імені - егоїстична натура.
Boss сделал парфюм для "страстных натур" Boss зробив парфуми для "пристрасних натур"
5) перенесение проекта в натуру (на местность); 5) винесення проекту в натуру (на місцевість);
Второй вид: рисование с натуры. Другий етап - малювання з натури.
Натура, г / л, не менее чем Натура, г / л, не менше ніж
Гудиашвили редко рисовал с натуры. Гудіашвілі рідко малював з натури.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !