Exemples d'utilisation de "находкой" en russe

<>
Территория с опасной находкой была сразу... Місце виявлення небезпечної знахідки було одразу...
Поэтому Цитизин станет настоящей находкой. Тому Цитизин стане справжньою знахідкою.
Новой находкой стала частично сожженная луковица. Новою знахідкою стала частково спалене цибулина.
Free Stock Images оказался отличной находкой. Free Stock Images виявився чудовою знахідкою.
Ивано-Франковская область является находкой для туристов. Івано-Франківська область є знахідкою для туристів.
Нарушителя вместе с находкой передали сотрудникам СБУ. Порушника разом із знахідкою передали співробітникам СБУ.
Ее иногда сравнивают с находкой гробницы Тутанхамона. Її іноді порівнюють зі знахідкою гробниці Тутанхамона.
Миролюбов так излагает обстоятельства находки: Миролюбов так викладає обставини знахідки:
Опасная находка передана для уничтожения. Небезпечну знахідку вивезли для знешкодження.
Имеется находка костяного наконечника стрелы. Мається знахідка кістяного наконечника стріли.
Занимался спектральным анализом археологических находок. Займався спектральним аналізом археологічних знахідок.
Богата Черногория и археологическими находками. Багата Чорногорія і археологічними знахідками.
Историческая находка была сделана случайно. Історичне відкриття було зроблене випадково.
Названа по находкам из Шигирского торфяника. Названа по знахідкам з Шігірском торфовища.
Деревня известна своими археологическими находками. Село відоме своїми археологічними пам'ятками.
НАСА объявило о находке "второй Земли" NASA заявило про виявлення "другої Землі"
О находке рассказывает журнал Science. Про винахід повідомляє журнал Science.
Давыдкин и Вытирайлов были уроженцами Находки. Давидкин і Витірайлов були уродженцями Находки.
Загрузите изображения находки или потери. Завантажте зображення знахідки або втрати.
О находке сообщила мама ребенка. Про знахідку повідомила мама дитини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !