Exemples d'utilisation de "находку" en russe

<>
Опасную находку вывезли для утилизации. Небезпечні знахідки відправили на утилізацію.
Находку датируют 100 - 40 тысячелетием. Знахідку датують 100 - 40 тисячоліттям.
Сегодняшнюю находку можно считать рекордной. Сьогоднішню знахідку можна вважати рекордною.
Находку датируют приблизительно 698 годом. Знахідку датують приблизно 698 роком.
пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку. намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку.
На опасную находку наткнулся местный житель. На небезпечну знахідку натрапили місцеві жителі.
Правоохранители исследовали находку и обезвредили ее. Правоохоронці дослідили знахідку та знешкодили її.
Здесь Валиди удается сделать выдающуюся находку. Тут Валіді вдається виявити визначну знахідку.
Находку хотели скрыть, и трубу проложили. Знахідку хотіли приховати, і трубу проклали.
Находку совершили в университете города Мосул. Знахідку зробили в університеті міста Мосул.
Опасную находку обезвредили, никто не пострадал. Небезпечну знахідку знешкодили, ніхто не постраждав.
Исследователь описал находку в 1925 году. Дослідник описав знахідку в 1925 році.
Журналисты уже окрестили находку "шведской Атлантидой". Журналісти вже охрестили знахідку "шведської Атлантидою".
Вскрывать древнюю находку долго не решались. Розкривати давню знахідку довго не наважувалися.
Миролюбов так излагает обстоятельства находки: Миролюбов так викладає обставини знахідки:
Опасная находка передана для уничтожения. Небезпечну знахідку вивезли для знешкодження.
Имеется находка костяного наконечника стрелы. Мається знахідка кістяного наконечника стріли.
Занимался спектральным анализом археологических находок. Займався спектральним аналізом археологічних знахідок.
Поэтому Цитизин станет настоящей находкой. Тому Цитизин стане справжньою знахідкою.
Богата Черногория и археологическими находками. Багата Чорногорія і археологічними знахідками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !