Exemples d'utilisation de "национальном" en russe avec la traduction "національних"

<>
Он является национальным символом Непала. Один з національних символів Непалу.
Неоднократный победитель венгерских национальных турниров. Багаторазовий переможець угорських національних турнірів.
Социально-экономическая однородность национальных предприятий. Соціально-економічна однорідність національних підприємств.
Существует несколько национальных велосипедных трасс. Існує кілька національних велосипедних трас.
8 национальных инженерно-исследовательских центров; 8 національних інженерно-дослідних центрів;
Список национальных парков Шри-Ланки Список національних парків Шри-Ланки
Есть несколько цыганских национальных костюмов. Є декілька циганських національних костюмів.
Два дня национальных танцевальных контестов Три дні національних танцювальних контестів
Переименование как ребрендинг национальных нарративов Перейменування як ребрендинг національних наративів
Согласованное (совместное) плавание национальных валют; погоджене (спільне) плавання національних валют;
Ограничивалось повышение курса национальных валют. Обмежувалося підвищення курсу національних валют.
исследования различных национальных методологий аудита; дослідження різноманітних національних методологій аудиту;
Возрождение технологий национальных хлебобулочных изделий; відродження технологій національних хлібобулочних виробів;
Договором разрешалось введение национальных валют; Договором дозволялося введення національних валют;
Ежегодный участник Национальных конгрессов кардиологов. Щорічний учасник Національних конгресів кардіологів.
Участие в национальных промо кампаниях Участь в національних промо компаніях
достижение полной конвертируемости национальных валют. досягнення повної конвертованості національних валют.
На Хоккайдо много национальных парков. На Хоккайдо багато національних парків.
Отвергая законность национальных судебных решений. Заперечуючи законність національних судових рішень.
предотвращению социальных, национальных, религиозных конфликтов; попередження соціальних, національних, релігійних конфліктів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !