Exemples d'utilisation de "начальник" en russe avec la traduction "начальником"

<>
Я беседовала с начальником СИЗО. Я розмовляла з начальником СІЗО.
Работал начальником аэропорта в Калуге. Працював начальником аеропорту в Калузі.
Был начальником производственного отдела стройки. Був начальником виробничого відділу будівництва.
Начальником "колонии" был заключённый Кожевников. Начальником "колонії" був ув'язнений Кожевников.
Такое заявление заверяется начальником ЖЕКа; Таку заяву завіряється начальником ЖЕКу;
Ее начальником был назначен Курчатов. Її начальником був призначений Курчатов.
оформление проездного документа начальником поезда; оформлення проїзного документа начальником поїзда;
Начальником клуба был Игорь Оганесов. Начальником клубу був Ігор Оганесов.
Производственная единица возглавляется директором (начальником). Виробнича одиниця очолюється директором (начальником).
Затем он стал начальником, лейтенантом. Потім він став начальником, лейтенантом.
Шарнхорст был начальником штаба главнокомандующего; Шарнхорст був начальником штабу головнокомандувача;
Начальником совета управления является староста. Начальником ради управління є староста.
Был начальником Московского Суворовского училища. Був начальником Московського Суворовського училища.
подчиненного перед старшим прямым начальником. підлеглого перед старшим прямим начальником.
Работал в ЛИИ начальником эргономической лаборатории. Працював у ЛІІ начальником ергономічної лабораторії.
Начальником мариупольского патруля стал Виталий Горкун. Начальником маріупольського патруля став Віталій Горкун.
Позднее начальником отдела стал обершарфюрер Хаген. Пізніше начальником відділу став обершарфюрер Хаген.
Родион Малиновский был назначен начальником пулемета. Родіон Малиновский був призначений начальником кулемета.
Был начальником экспедиций на судне "Витязь". Був начальником експедицій на судні "Витязь".
начальником юридического отдела ГП "ГПК Украины"; начальником юридичного відділу ДП "ГПК України";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !