Exemples d'utilisation de "невозможно" en russe avec la traduction "неможливе"

<>
Исчерпывающее тестирование, как правило, невозможно. Вичерпне тестування, як правило, неможливе.
Поскольку покаяние невозможно без исправления. Оскільки покаяння неможливе без виправлення.
без систематической исповеди спасение невозможно. без систематичної сповіді спасіння неможливе.
Тушение торфяных пожаров традиционными средствами невозможно. Гасіння торф'яних пожеж традиційними засобами неможливе.
Примирение между мной и ответчицей невозможно. Примирення між мною та відповідачем неможливе.
Бережливое производство невозможно без бережливой культуры. Ощадливе виробництво неможливе без ощадливої культури.
Оспаривание отцовства невозможно, если ребенок умер. Оспорювання батьківства неможливе у разі смерті дитини.
Но функционирования экономики без трансакционных издержек невозможно. Але функ-ціонування економіки без трансакційних витрат неможливе.
Без З. невозможно создание прочной кормовой базы. Без З. неможливе створення міцної кормової бази.
Современная жизнь невозможна без коммуникаций. Сучасне життя неможливе без спілкування.
Поверь в невозможное - открой невероятное. Повірте в неможливе - відкрийте неймовірне!
Князь Святослав, казалось, сделал невозможное. Князь Святослав, здавалося, зробив неможливе.
Мы сделали невозможное ", - подчеркнул Романюк. Ми зробили неможливе ", - написав Романюк.
Ему удалось, казалось бы, невозможное. Йому вдалося зробити, здавалось б неможливе.
Я знаю точно: невозможное возможно. Я знаю точно: неможливе можливе.
при включении невозможна загрузка операционной системы; при включенні неможливе завантаження операційної системи;
Любовь и вера способны на невозможное. Кохання і віра здатні на неможливе.
Невозможное не может вменяться в обязанность. Неможливе не може ставиться в обов'язок.
Структуры повседневности: возможное и невозможное / Пер. Структура повсякденності: можливе і неможливе / Пер.
Два раза артистка сделала почти невозможное. Два рази артистка зробила майже неможливе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !