Exemples d'utilisation de "негодование" en russe

<>
Указ вызвал негодование в городе. Указ викликав обурення у місті.
Эти заявления вызвали негодование и гнев. Все це породило незадоволення і гнів.
Это распоряжение вызвало всеобщее негодование; Це розпорядження викликало загальне обурення;
Он выражает негодование и неприязнь. Він виражає обурення та неприязнь.
В Израиле документ вызвал бурю негодования. В Ізраїлі документ викликав бурю обурення.
Резнор с негодованием отверг эти инсинуации. Резнор з обуренням відкинув ці інсинуації.
Рыцарь в негодовании изгоняет Соломона вон. Лицар в обуренні виганяє Соломона геть.
Разумеется, негодованию украинцев не было предела. Зрозуміло, обуренню українців не було меж.
Это вызвало взрыв негодования верующих евреев. Це викликало спалах обурення віруючих євреїв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !