Exemples d'utilisation de "недостаточной" en russe

<>
Сложности возникают и при недостаточной шлифовке. Складнощі виникають і при недостатній шліфовці.
сухая себорея - недостаточной выработки кожного сала. суха себорея - недостатнє вироблення шкірного сала.
Частично - из-за недостаточной разведки залежей. Частково - через недостатню розвідку покладів.
Она может быть достаточной, недостаточной и избыточной. Воно може бути недостатнім, оптимальним і надмірним.
Все они страдали от недостаточной мореходности. Всі вони страждали від недостатнього мореплавства.
Внесение изменений в Закон о пошлинах недостаточной. Внесення змін до Закону про мита недостатньою.
недостаточной координации и слабом бюджетном финансировании. недостатньої координації і слабкому бюджетному фінансуванні.
Что происходит при недостаточной очистке поверхности? Що відбувається при недостатньому очищенні поверхні?
При недостаточной освещённости спусковая кнопка блокировалась. При недостатній освітленості спускова кнопка блокується.
Например, чистое железо обладает недостаточной твердостью. Наприклад, чисте залізо має недостатню твердістю.
не имеется специальных правил по недостаточной капитализации. Немає загальних правил недостатньої капіталізації бельгійських компаній.
Мансфельд обвинил шурина в недостаточной бдительности. Мансфельд звинуватив шурина в недостатній пильності.
Проект был отклонён из-за недостаточной скорости. Проект був відхилений через недостатню швидкість.
Но теперь они связаны с недостаточной выработкой гормонов. В даному випадку вказує на недостатню вироблення гормонів.
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Этот шаг необходим, но недостаточен ". Цей крок необхідний, але недостатній ".
Недостаточная точность компенсировалась огневой мощью. Недостатня точність компенсувалася вогневою міццю.
Достаточно высокие температуры, недостаточное увлажнение. Досить високі температури, недостатнє зволоження.
недостаточная социализация, инфантильность и незрелость личности. недостатню соціалізацію, інфантильність і незрілість особистості.
Цифровые данные недостаточны и противоречивы. Цифрові дані недостатні і суперечливі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !