Exemples d'utilisation de "недостаточным" en russe avec la traduction "недостатньо"

<>
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Индустрия пастушеского неолита изучена недостаточно. Індустрія пастушого неоліту вивчена недостатньо.
Доказательств причастности к убийствам недостаточно. Доказів причетності до вбивств недостатньо.
Потому что дословного перевода недостаточно. Тому що дослівного перекладу недостатньо.
"Россия недостаточно осознает неправомерность содеянного. "Росія недостатньо усвідомлює неправомірність вчиненого.
Просто институтского образования явно недостаточно. Просто університетської освіти явно недостатньо.
Классные комнаты были оборудованы недостаточно. Класні кімнати були обладнані недостатньо.
Но ограничиться таковой констатацией недостаточно. Однак обмежитися такою констатацією недостатньо.
Полимеразы этого семейства недостаточно изучены. Полімерази цієї родини недостатньо вивчені.
Решайте Macbook недостаточно портов проблемы. Вирішуйте Macbook недостатньо портів проблеми.
большая часть населения недостаточно платежеспособна; велика частина населення недостатньо платоспроможна;
Захваченную крепость Ниеншанц посчитали недостаточно... Захоплену фортецю Нієншанц порахували недостатньо...
Заболевания кашалотов изучены пока недостаточно. Захворювання кашалотів вивчені поки недостатньо.
Недостаточно просто описать наблюдаемые факты. Недостатньо просто описати спостережувані факти.
Урожайность высокая, но недостаточно регулярная. Врожайність висока, але недостатньо регулярна.
Британское судостроение остается недостаточно конкурентоспособным. Британське суднобудування залишається недостатньо конкурентоспроможним.
Употребление недостаточно обработанных продуктов, зараженных бактерией; Вживання недостатньо оброблених продуктів, заражених бактерією;
Причины ДЦП и дизартрии изучены недостаточно. Причини ДЦП та дизартрії вивчені недостатньо.
недостаточно отрегулированным оно остается и сегодня. недостатньо відрегульованим воно залишається і сьогодні.
Другим видам мелиорации уделялось недостаточно внимания. Іншим видам меліорації приділялося недостатньо уваги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !