Exemples d'utilisation de "незаурядный" en russe

<>
Тарас проявляет незаурядный талант в живописи. Тарас проявляє неабиякий талант в живопису.
Высокая кухня и незаурядный сервис. Висока кухня та непересічний сервіс.
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
Соломон был наделен незаурядным умом. Соломон був наділений неабияким розумом.
Реклама имеет незаурядное общественное значение. Реклама має неабияке суспільне значення.
Человек незаурядного ума и большого сердца. Людина непересічного розуму й великого серця.
Обладательница незаурядной груди огромного размера. Володарка неабиякої грудей величезного розміру.
М. Кропивницкий был личностью незаурядной. М. Кропивницький був особистістю неабиякою.
Также Рубчак отличался незаурядными комедийными способностями. Також Рубчак відзначався неабиякими комедійними здібностями.
Здесь он проявил свои незаурядные способности. І проявив у цьому неабиякі здібності.
Кэсс обладала незаурядным IQ - более 160. Кесс володіла неабияким IQ - понад 160.
Это незаурядное достижение управленческой мысли. Це неабияке досягнення управлінської думки.
Каразин проявил незаурядные способности общественного деятеля. Каразін виявив неабиякі здібності громадського діяча.
А. Абдулов обладает незаурядным организаторским талантом. А. Абдулов володіє неабияким організаторським талантом.
Здесь он показал незаурядные способности к учебе. Змалку він виявив неабиякі здібності до навчання.
Александр обладает поразительной интуицией и незаурядным умом. Олександри мають відмінну інтуїцію і неабияким розумом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !