Exemples d'utilisation de "незначительно" en russe
Traductions:
tous130
незначні30
незначна15
незначний14
незначно14
незначним8
незначне6
незначними6
незначну5
незначній4
незначних4
трохи3
незначною3
невелика2
незначна кількість2
неповнолітній2
невеликим2
мало1
значно менше1
незначного1
несуттєво1
незначної1
невеликий1
невеликі1
незначному1
невеликими1
невеликій1
Число сохранившихся музыкальных сочинений Веркмейстера незначительно.
Збереглося досить мало музичних творів Веркмейстера.
В европейских странах число комбайнов было незначительно.
У європейських країнах число комбайнів значно менше.
У человека прегабалин подвергается незначительно метаболизму.
У людини прегабалін зазнає незначного метаболізму.
Артериальное давление преимущественно повышено незначительно.
Артеріальний тиск переважно підвищено незначно.
Курс российского рубля незначительно вырос - 0,458-0,459 грн.
Російський рубль також трохи подешевшав - 0,457-0,459 грн.
Подвиды незначительно отличаются окрасом и размерами.
Підвиди незначно відрізняються забарвленням і розмірами.
Качество древесины при сушке снижается незначительно.
Якість деревини при сушінні знижується незначно.
Среднегодовая температура на Ниуэ колеблется незначительно.
Середньорічна температура на Ніуе коливається незначно.
Результаты остальных проходных партий изменились незначительно.
Результати решти прохідних партій змінилися незначно.
Скребки незначительно преобладают над резцами (2-3%).
Шкребки незначно переважають над різцями (2-3%).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité