Exemples d'utilisation de "незначительный" en russe

<>
В Баязете оставался незначительный гарнизон. У Баязеті залишався незначний гарнізон.
пожертвовано перевод, незначительный, релиз, улучшенная скорость пожертвувано перекладу, неповнолітній, реліз, покращена швидкість
незначительный - в толпах, зрительских аудиториях; незначний - у натовпах, глядацьких аудиторіях;
0.7, незначительный, релиз, Короткие, видео, плагин 0.7, неповнолітній, реліз, Короткі, відео, плагін
Незначительный износ и стоимость обслуживания Незначний знос і вартість обслуговування
Препарат может вызвать незначительный слабительный эффект. Препарат може викликати незначний проносний ефект.
Регулирование рамы позволяет устранить незначительный скос. Регулювання рами дозволяє усунути незначний скіс.
Незначительный повод может вызвать обиду, слезы. Незначний привід може викликати образу, сльози.
Данный незначительный успех стоил огромных утрат. Цей незначний успіх коштував величезних втрат.
Возможен незначительный дождь до завтрашнего утра. Можливий незначний дощ до завтрашнього ранку.
Мутность и минерализация воды незначительны. Каламутність і мінералізація води незначні.
Стадия прогревания теста очень незначительна. Стадія прогрівання тіста дуже незначна.
Экспорт картофеля из России незначителен. Експорт картоплі з Росії незначний.
Иностранное частное кредитование ДРК незначительно. Іноземне приватне кредитування ДРК незначно.
Реэкспорт был незначительным - 57 тонн. Реекспорт був незначним ― 57 тонн.
Незначительное усиление седативных эффектов зопиклона. Незначне посилення седативних ефектів зопіклону.
Неморозоустойчивы, повреждаются даже незначительными заморозками. Неморозостійкі, пошкоджуються навіть незначними заморозками.
Интерны ежемесячно получают незначительную стипендию. Інтерни щомісяця отримують незначну стипендію.
Рыбу она поедает в незначительном количестве. Рибу вона поїдає у незначній кількості.
Хурры - одна из незначительных малых рас. Хурри - одна з незначних малих рас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !