Exemples d'utilisation de "немаловажным" en russe

<>
Немаловажным психологическим процессом можно назвать представление. Важливим психологічним процесом можна назвати уявлення.
Ещё одним немаловажным достоинством является конфиденциальность процесса. Ще однією важливою перевагою є конфіденційність процедури.
Кровля также является немаловажным элементом сооружения. Глина є також важливим елементом будівництва.
Немаловажным преимуществом онлайн-образования является его стоимость. Важливою перевагою онлайн-освіти є його вартість.
Посуда является немаловажным элементом обеденной зоны Посуд є важливим елементом обідньої зони
Вторым немаловажным моментом является владение исландским языком. Наступним важливим моментом є володіння ісландською мовою.
Это немаловажный аспект семейной жизни. Це важливий аспект сімейного життя.
Немаловажную роль играет и укладка. Важливу роль відіграє і укладання.
Немаловажное значение также отводится гладкости кожи. Важливе значення також приділяється гладкості шкіри.
Единственное, но немаловажное преимущество - инфраструктура. Єдине, але важлива перевага - інфраструктура.
И что немаловажно, по доступным ценам. І що важливо, за доступними цінами.
Является немаловажной деталью при выборе изделия. Є важливою деталлю при виборі вироби.
Немаловажной частью домашнего уюта - есть мебель. Немаловажною частиною домашнього затишку - є меблі.
Долговечность и износостойкость - также немаловажные показатели. Довговічність і зносостійкість - також важливі показники.
Еще один немаловажный аспект - финансовый. Ще один важливий аспект - фінансовий.
Подбор персонала играет немаловажную роль. Підбір персоналу відіграє важливу роль.
Немаловажное значение имеют региональные (префектуральные) банки. Важливе значення мають регіональні (префектуральних) банки.
Немаловажна и динамика изменения вышеописанных показателей. Важлива і динаміка зміни описаних показників.
Немаловажно приобрести под покраску качественную грунтовку. Важливо придбати під фарбування якісну грунтовку.
Да, и еще немаловажный аспект. Так, і ще важливий аспект.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !