Exemples d'utilisation de "немногочисленными" en russe

<>
Яйца ярко-голубые, с немногочисленными тёмными крапинками. Яйця яскраво-блакитні, з нечисленними темними цятками.
ЛГБТ-сообщества, как правило, немногочисленны. ЛҐБТ-спільноти, як правило, нечисленні.
Это немногочисленная, но местами обычная птица. Це нечисленний, але місцями звичайний птах.
Ваша компания немногочисленна, но по-настоящему дружна. Ваша компанія нечисленна, але по-справжньому дружна.
Среди немногочисленных рептилии выделяется гадюка. Серед нечисленних рептилій виділяється гадюка.
Почти везде обычен, но немногочислен. Скрізь звичайний, але порівняно нечисленний.
В стране есть немногочисленные англиканские приходы. У країні є нечисельні англіканські парафії.
Каменные изделия из Урарту немногочисленны. Кам'яні вироби із Урарту нечисленні.
Широконоска (Anas clypeata) - немногочисленный мигрирующий вид. Широконіска (Anas clypeata) - нечисленний мігруючий вид.
Немногочисленное сообщество жителей, характерное для клубного дома. Нечисленна спільнота мешканців, що притаманно клубному будинку.
Но индейцы перебили немногочисленных испанцев. Але індіанці перебили нечисленних іспанців.
Песчаные дюны в парке немногочисленны. Піщані дюни в парку нечисленні.
Чрезвычайно дорогой и немногочисленный тип гостиниц. Надзвичайно дорогий і нечисленний тип готелів.
Вокальные произведения в Куперена немногочисленны. Вокальні твори у Куперена нечисленні.
Совместные акции "Шестёрки" были немногочисленны. Спільні акції "Шістки" були нечисленні.
В остальных колониях индийцы немногочисленны. У решті колоніях індійці нечисленні.
По бокам присутствуют немногочисленные бугорки. З боків присутні нечисленні горбики.
Мужские изображения немногочисленные, но разнообразнее. Чоловічі зображення нечисленні, але різноманітніші.
Возникли и немногочисленные неонацистские группировки. Продовжували існувати нечисленні неонацистські організації.
Численность: Популяции немногочисленные, случаются редко. Чисельність: Популяції нечисленні, трапляються рідко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !