Exemples d'utilisation de "немного" en russe avec la traduction "трохи"

<>
Ну, хоть меня - немного помоложе; Ну, хоч мене - трохи молодший;
Также используем немного измельченной зелени. Також використовуємо трохи подрібненої зелені.
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
Кончик верхней челюсти немного сжат. Кінчик верхньої щелепи трохи стиснутий.
Немного географии и капля истории: Трохи географії та крапля історії:
Иногда, даже немного приукрасив ее. Іноді, навіть трохи прикрасивши її.
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Любит учёбу и немного застенчива. Любить навчання і трохи сором'язлива.
Капитан немного травмирован и недееспособен. Капітан трохи травмований і недієздатний.
"Честно говоря, я немного волновался. "Чесно кажучи, я трохи хвилювався.
Лиззи немного играет на фортепиано. Ліззі трохи грає на фортепіано.
Немного посолите мясо и картофель. Трохи посоліть м'ясо і картоплю.
Плоды крупные, овальные, немного приплюснутые. Плоди великі, овальні, трохи приплюснуті.
Но сначала немного пред истории)) Але спочатку трохи перед історії))
Соседние диапазоны могут немного перекрываться. Сусідні діапазони можуть трохи перекриватися.
Ты что-то немного сдала "... Ти щось трохи здала "...
Шея немного изогнута, средней длины; Шия трохи зігнута, середньої довжини;
Ну и немного других исправлений. Ну і трохи інших виправлень.
Уютная и немного роскошная атмосфера. Затишна і трохи розкішна атмосфера.
Сейчас, я еще немного поиграю... Зараз, я ще трохи пограю...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !