Exemples d'utilisation de "немцами" en russe avec la traduction "німцям"

<>
Немцам удалось отступить на запад. Німцям вдалося відступити на захід.
Не говорить немцам с населением. Не говорити німцям із населенням.
Французская крепость Мец сдана немцам. Французька фортеця Мец здана німцям.
Свыше 70% сброшенного досталось немцам. Понад 70% скинутого дісталося німцям.
а немцам, к сожалению - уступили. а німцям, на жаль - поступилися.
Руслана представит немцам "Оранжевые песни" Руслана представить німцям "Помаранчеві пісні"
Строго говоря, немцам нужен только идеал. Суворо кажучи, німцям потрібен тільки ідеал.
Помощь малообеспеченным этническим немцам медицинским оборудованием; Допомога малозабезпеченим етнічним німцям медичним обладнанням;
Немцам удалось захватить весь Керченский полуостров. Німцям вдалося захопити весь Керченський півострів.
Однако успеха немцам это не принесло. Однак успіху німцям це не принесло.
Восьмого апреля было предложено немцам сдаться. 8 квітня було запропоновано німцям здатися.
Немцам же он подавался как "умеренный". Німцям же він подавався як "помірний".
Утром немцам удалось обнаружить советскую разведгруппу. Вранці німцям вдалося виявити радянську розвідгрупу.
Но объединение не понравилось немцам, начались репрессии. Та об'єднання не сподобалося німцям, розпочалися репресії.
Памятник поволжским немцам, переселённым в 1941 году. Пам'ятник поволзьким німцям, переселеним у 1941 році.
Переданы словаками немцам в мае 1939 года. Передані словаками німцям у травні 1939 року.
Украинцы проиграли немцам со счетом 11:16. Українці програли німцям з рахунком 11:16.
Именно немцам 10-я флотилия и стала подчиняться. Саме німцям 10-я флотилія й почала підпорядковуватися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !