Exemples d'utilisation de "немыслимо" en russe

<>
Без этого субъективное право немыслимо. Без цього суб'єктивне право неможливе.
Вне общения просто немыслимо человеческое общество............. Поза спілкування просто немислимо людське суспільство.
Преподавание биологии немыслимо без проведения экскурсий. Викладання біології немислиме без проведення екскурсій.
Но тогда такой вывод выглядел немыслимо. Але тоді такий висновок виглядав неймовірним.
немыслимо без крупных социально-экономических преобразований. неможливе без істотних соціально-економічних змін.
Общение, как известно, немыслимо без мотива. Спілкування, як відомо, немислимо без мотиву.
Современная жизнь немыслима без электричества. Сучасне життя немислима без електрики.
Современная медицина уже немыслима без нанотехнологий. Сьогоднішнє життя вже неможливе без нанотехнологій.
Немыслимый высокий налог на вывоз капитала. Немислимо високий податок на вивіз капіталу.
Современные биотехнологии немыслимы без клонирования. Сучасні біотехнології немислимі без клонування.
Современная банковская система немыслима без риска. Сучасний банківський ринок неможливо без ризику.
Эта встреча вызвала немыслимый ажиотаж. Ця зустріч викликала неймовірний ажіотаж.
С первого взгляда это кажется немыслимым! На перший погляд це здається нездійсненним!
Западная цивилизация немыслима без достижений Реформации. Західна цивілізація немислима без здобутків Реформації.
То были странные немыслимые копи душ. То були дивні немислимі копальні душ.
Без него немыслима никакая психическая деятельность. Без нього немислима ніяка психічна діяльність.
немыслимые, чем между тобой и мною. немислимі, ніж між тобою і мною.
многие препараты, без которых уже немыслима медицина. Отримано багато препаратів, без яких немислима медицина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !