Exemples d'utilisation de "необычен" en russe avec la traduction "незвичайного"

<>
Романтики стремились до всего необычного. Романтики прагнули до усього незвичайного.
Домен в виде необычного слова Домен у вигляді незвичайного слова
Вода озера необычного светло-бирюзового цвета. Вода озера незвичайного світло-бірюзового кольору.
Присмотритесь, Вы Не Видите Ничего Необычного? Придивіться, ви не бачите нічого незвичайного?
Нравится экстрим, хотите чего-то необычного? Подобається екстрим, хочете чогось незвичайного?
В результате удаётся добиться необычного эффекта. В результаті вдається домогтися незвичайного ефекту.
"Ничего необычного и неожиданного не происходит. "Нічого незвичайного і несподіваного не відбувається.
Мессерер был классическим танцовщиком-виртуозом необычного стиля. Мессерер був класичним танцівником-віртуозом незвичайного стилю.
И еще много-много интересного и необычного. Та ще багато цікавого і незвичайного.
На завтрак иногда хочется чего-то необычного. На сніданок іноді хочется чогось незвичайного.
Все были охвачены ожиданием чего-то необычного. Всі хвилювалась в очікуванні чогось незвичайного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !