Beispiele für die Verwendung von "необязательна" im Russischen

<>
При этом ежемесячная индексация необязательна. При цьому щомісячна індексація необов'язкова.
наличие звука при этом необязательно. наявність звуку при цьому необов'язково.
S - состояние сессии, необязательный параметр. S - стан сесії, необов'язковий параметр.
Для неё свойство кучи необязательно. Для неї властивість купи необов'язкова.
Таблетки, ускоряющие обмен веществ, необязательны. таблетки, прискорюють обмін речовин, необов'язкові.
Присутствие серверов DHCP и DNS необязательно; Присутність серверів DHCP і DNS необов'язкове;
достигнута договоренность может быть юридически необязательной. досягнута домовленість може бути юридично необов'язковою.
Этот раздел является необязательным для чтения. Цей розділ є необов'язковим для читання.
Ключи необязательно должны быть уникальными. Ключі не повинні бути унікальними.
Личное присутствие жены для развода необязательно. Особиста присутність при розлученні не вимагається.
положительное отношение к необязательным заданиям; позитивне ставлення до необов'язкових завдань;
Все остальные методы, описанные ниже, являются необязательными. Всі інші методи описані на цій сторінці є необов'язковими.
• Билет или бронирование билета - необязательно • Квиток або бронювання квитка - необов'язково
Боль - это преходящий, необязательный симптом. Біль - це минущий, необов'язковий симптом.
Необязательное название отношения записывается посередине линии. Необов'язкова назва відносин записується посередині лінії.
Документы есть обязательные и необязательные. Документи є обов'язкові і необов'язкові.
Remarks - необязательное поле для дополнительной информации Remarks - необов'язкове поле для додаткової інформації
Целью необязательной аудиторской проверки может выступать: Метою необов'язковою аудиторської перевірки може виступати:
Реформистский иудаизм считает ношение кипы необязательным. Реформістський юдаїзм вважає носіння кіпи необов'язковим.
Пайщиков предупреждать при этом необязательно. Інвесторів попереджати при цьому необов'язково.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.