Exemples d'utilisation de "необязательное" en russe

<>
Необязательное название отношения записывается посередине линии. Необов'язкова назва відносин записується посередині лінії.
Remarks - необязательное поле для дополнительной информации Remarks - необов'язкове поле для додаткової інформації
Образование в Гамбии бесплатное, но необязательное. Освіту в Гамбії безкоштовна, але необов'язкова.
наличие звука при этом необязательно. наявність звуку при цьому необов'язково.
S - состояние сессии, необязательный параметр. S - стан сесії, необов'язковий параметр.
При этом ежемесячная индексация необязательна. При цьому щомісячна індексація необов'язкова.
Таблетки, ускоряющие обмен веществ, необязательны. таблетки, прискорюють обмін речовин, необов'язкові.
Присутствие серверов DHCP и DNS необязательно; Присутність серверів DHCP і DNS необов'язкове;
достигнута договоренность может быть юридически необязательной. досягнута домовленість може бути юридично необов'язковою.
Этот раздел является необязательным для чтения. Цей розділ є необов'язковим для читання.
Ключи необязательно должны быть уникальными. Ключі не повинні бути унікальними.
Личное присутствие жены для развода необязательно. Особиста присутність при розлученні не вимагається.
положительное отношение к необязательным заданиям; позитивне ставлення до необов'язкових завдань;
Все остальные методы, описанные ниже, являются необязательными. Всі інші методи описані на цій сторінці є необов'язковими.
• Билет или бронирование билета - необязательно • Квиток або бронювання квитка - необов'язково
Боль - это преходящий, необязательный симптом. Біль - це минущий, необов'язковий симптом.
Для неё свойство кучи необязательно. Для неї властивість купи необов'язкова.
Документы есть обязательные и необязательные. Документи є обов'язкові і необов'язкові.
Целью необязательной аудиторской проверки может выступать: Метою необов'язковою аудиторської перевірки може виступати:
Реформистский иудаизм считает ношение кипы необязательным. Реформістський юдаїзм вважає носіння кіпи необов'язковим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !