Exemples d'utilisation de "неодинаковым" en russe
Страны-члены имеют неодинаковое количество голосов;
Країни-члени мають неоднакову кількість голосів;
Слово "сделка" имеет неодинаковое смысловое содержание.
Слово "угода" має неоднаковий смисловий зміст.
Развитие африканских стран происходит неодинаковыми темпами.
Розвиток африканських країн відбувається неоднаковими темпами.
Страны неодинаково наделены факторами производства.
Країни неоднаково наділені факторами виробництва.
Негативные последствия тоже имеют неодинаковую выраженность.
Негативні наслідки теж мають неоднакову вираженість.
Значение его объясняется неодинаково различными писателями.
Значення його пояснюється неоднаково різними письменниками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité