Exemples d'utilisation de "непростых" en russe avec la traduction "непроста"

<>
Да, процедура непростая, но возможная. Так, процедура непроста, але можлива.
Преодоление гендерных стереотипов - задача непростая. Подолання гендерних стереотипів - задача непроста.
У которого своя непростая история. У якого своя непроста історія.
Геодезист - непростая и ответственная профессия. Геодезист - непроста і відповідальна професія.
Непростая ситуация сложилась в столице. Непроста ситуація склалася в столиці.
Вот такая драматическая, непростая судьба. Ось така драматична, непроста доля...
"С дорогами тоже непростая ситуация. "З дорогами теж непроста ситуація.
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Это непростое, но благодарное дело. Це непроста, але вдячна справа.
Положение психолога в школе непростое. Положення психолога в школі непроста.
Непростая судьба у каждого из них. Непроста доля у кожного з них.
Состояние среднего класса: Непростая - CBS News Стан середнього класу: Непроста - CBS News
А это работа непростая и ответственная. А це робота непроста і відповідальна.
Непростая ситуация сложилась на проспекте Бажана. Непроста ситуація склалася на проспекті Бажана.
Как видите, сексуальные расстройства - непростая проблема. Як бачите, сексуальні розлади - непроста проблема.
История его давняя, сложная и непростая. Історія його давня, складна і непроста.
У Суровцовой была довольно непростая судьба. У Суровцової була досить непроста доля.
Непростая ситуация со ставками ввозной пошлины. Непроста ситуація зі ставками ввізного мита.
У Демократической Республики Конго непростая история. У Демократичної Республіки Конго непроста історія.
"В футбольном клубе" Севастополь "непростая обстановка. "У футбольному клубі" Севастополь "непроста обстановка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !