Exemples d'utilisation de "неудобных" en russe

<>
Избавление от неудобных бумажных блокнотов Позбавлення від незручних паперових блокнотів
Довольно неудобно и никакой анонимности. Досить незручно та жодної анонімності.
Знакомства Советы для Shy, Неудобные лицо Знайомства Поради для Shy, Незручні особа
Если сайт неудобен, посетители уходят. Якщо сайт незручний, відвідувачі йдуть.
Сцена была маловата и неудобна. Сцена була замала і незручна.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Иисус стремится сделать людей неудобными. Ісус прагне зробити людей незручними.
неудобное месторасположение (при наличии такового); незручне розташування (при наявності такого);
Ситуация стала предельно неудобной для него. Ситуація стала гранично незручною для нього.
Сегодня это кажется странным и неудобным. Сьогодні це здається дивним і незручним.
Когда глубина меньше, работать неудобно. Коли глибина менше, працювати незручно.
Неудобные сиденья, слишком слабый наклон сидений. Незручні сидіння, надто слабкий нахил сидінь.
1.1 Неудобный почтовый адрес 1.1 Незручний поштову адресу
"Команда Мирона Маркевича очень неудобная. "Команда Мирона Маркевича дуже незручна.
Снять неудобную, сковывающую движения, одежду. Зняти незручну, сковує рухи, одяг.
Новые деньги были большими и неудобными. Нові гроші були великими і незручними.
е) неудобное место для сидения; е) незручне місце для сидіння;
Иначе готовить станет просто неудобно. Інакше готувати стане просто незручно.
Выборы-2015 и "неудобные" переселенцы: мысли вслух Вибори-2015 і "незручні" переселенці: думки вголос
"Петра Квитова очень неудобный соперник. "Петра Квітова дуже незручний суперник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !