Exemples d'utilisation de "никем" en russe

<>
Моя сказка никем не разгадана... Моя казка ніким не розгадана...
Красавица, никем еще не зрима, красуня, ніким ще не зрима,
Эта встреча никем не воспета... Ця зустріч ніким не оспівана...
3 официально не признано никем. 3 Офіційно не визнано ніким.
Ее гениальность, кажется, не оспаривается никем. Її геніальність, здається, не заперечується ніким.
Запрос может остаться никем не обработанным. Запит може залишитися ніким не опрацьованим.
Однако точная дата никем не называлась. Однак точна дата ніким не називалася.
"Эти выборы не будут признаны никем. "Ці вибори ніким не будуть визнані.
Я больше не собирался быть никем. Я більше не хотів бути ніким.
Неужели никого это не интересует? Невже ніхто цим не цікавився?
Мы никого не будем штрафовать. Ми нікого не будемо штрафувати.
Никому не захочется возвращаться домой. Нікому не хочеться повертатися додому.
Впрочем, сегодня это уже никого не удивит. Хоча, сьогодні вже нікого нічого не здивує.
Никого из беглецов пока не поймали. Жодного з утікачів поки не спіймали.
Резолюцию эту никто не отменял). Резолюцію цю ніхто не відміняв).
Да никого не трогайте сегодня, Та нікого не чіпайте сьогодні,
Такие новшества никому не нужны. Такі нововведення нікому не потрібні.
Никто их никуда не выселяет. Ніхто їх нікуди не вивозить.
Из села никого не выпускают. Із села нікого не випускали.
"Сейчас мы не подчиняемся никому. "Зараз ми не підкоряємося нікому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !