Exemples d'utilisation de "номинальном" en russe

<>
Парламент принял закон о "номинальном держателе" Парламент ухвалив закон про "номінального утримувача"
В номинальном выражении это 337 тысяч человек. У номінальному вираженні це 337 тисяч осіб.
Номинальная индуктивность Lн или Lном. Номінальна індуктивність Lн або Lном.
Номинальное давление гидроцилиндра съёмника, МПа Номінальний тиск гідроциліндра знімача, МПа
Номинальная нагрузка 16A 250V AC номінальне навантаження 16A 250V AC
Это покупательная способность номинальной зарплаты. купівельна спроможність номінальної заробітної плати.
Делилась на улусы, номинально подчинённые князю. Ділилася на улуси, номінально підлеглі князю.
где Y - рост номинального дохода; де Y - зростання номінального доходу;
номинальную и реальную заработную плату; номінальну і реальну заробітну плату;
использование номинальных и постоянных цен. використання номінальних та постійних цін.
Директория была лишь номинальной властью. Директорія була лише номінальною владою.
при номинальной нагрузке,% не менее 31 при номінальному навантаженні,% не менше 31
Стандартные номинальные мощности 3-фазного Стандартні номінальні потужності 3-фазного
Был номинальным вассалом китайской империи Мин. Був номінальним васалом китайської імперії Мін.
Показатель соотношения номинального и реального ВВП называется дефлятором. Зв'язок між реальним та номінальним ВВП називається дефлятором.
Номинальная цена акции - 1 гривня. Номінальна ціна акції - 1 гривня.
Номинальное давление гидроцилиндра подъёмника, МПа Номінальний тиск гідроциліндра підйомника, МПа
Номинальное прижимное усилие создается автоматически. Номінальне притискне зусилля створюється автоматично.
orphek Атлантик номинальной чтении клиентов orphek Атлантік номінальної читанні клієнтів
Анжуйская династия) (номинально продержавшейся до 1302). Анжуйська династія) (номінально протрималася до 1302).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !