Exemples d'utilisation de "нужен" en russe avec la traduction "треба"

<>
Здесь не нужно никуда торопиться. Тут не треба нікуди поспішати.
Туда нужно ехать набираться опыта. Туди треба їхати набиратись досвіду.
А учиться нужно было многому. Навчитися треба було багато чого.
Сколько нужно носить незаметные брекеты? Скільки треба носити непомітні брекети?
Это нужно прочувствовать на себе! Це треба відчути на собі!
Не нужно исполнять просьбы гетмана. Не треба виконувати прохань гетьмана.
Нужно иметь последовательность ", - отметил Пшонка. Треба мати послідовність ", - наголосив Пшонка.
Рано или поздно нужно заканчивать. Рано чи пізно треба закінчувати.
Нужно быть с ним поосторожнее! Треба бути з ним обережними!
Сколько нужно юристов, каких компетенций? Скільки треба юристів, яких компетенцій?
Нужно сосредоточиться на шахтном метане. Треба зосередитись на шахтному метані.
Определенно, им нужно быть разносторонними. Звісно, їм треба бути різнобічними.
Нужно было готовиться к зиме. Треба було готуватися до зимівлі.
Когда нужно менять водительское удостоверение? Коли треба змінювати посвідчення водія?
Нужно создать атмосферу откровенного разговора. Треба створити атмосферу відвертої розмови.
Веселится нужно так, чтоб запомнилось. Веселитися треба так, аби запам'яталося.
"Ситуацию нужно исправлять", - убежден Президент. "Ситуацію треба виправляти", - переконаний Президент.
Пожары нужно предупреждать и недопускать. Пожежі треба попереджати і недопускати.
На их разводки нужно реагировать правдой. На їх розводки треба реагувати правдою.
Нам нужно восстанавливать разрушенные Вооруженные силы. Нам треба відновлювати зруйновані Збройні Сили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !