Exemples d'utilisation de "нужно было" en russe

<>
А учиться нужно было многому. Навчитися треба було багато чого.
Им нужно было доказывать, что они не изменники. Вони постійно виправдовувалися, що вони не є зрадниками.
Нужно было добиться положительного итога. Потрібно було досягти позитивного результату.
Поредели полки - их нужно было пополнить. Порідшали полиці - їх потрібно було поповнити.
Естественно, Горбачеву нужно было укрепиться у власти. Природно, Горбачову потрібно було зміцнитися при владі.
Нужно было оттянуть назад дополнительного игрока. Треба було відтягнути назад додаткового гравця.
Нужно было готовиться к зиме. Треба було готуватися до зимівлі.
Ей нужно было сражаться или погибнуть. Він мусив її перемогти або загинути.
Ответы нужно было присылать в директ. Відповіді потрібно було надсилати в директ.
"Лацио" нужно было побеждать "Фоджу". "Лаціо" потрібно було перемагати "Фоджу".
Нужно было постоянно удалять неверные данные. Потрібно було постійно видаляти невірні дані.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
"Сейчас нужно думать о разрядке конфликта. "Зараз потрібно думати про розрядку конфлікту.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Как часто нужно рассаживать лилии? Як часто потрібно розсаджувати лілії?
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
"Нужно продолжить земельную реформу. "Треба продовжувати земельну реформу.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Сколько малиновый кетон вам нужно похудеть Скільки малиновий кетон вам потрібно схуднути
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !