Exemples d'utilisation de "нужном" en russe avec la traduction "слід"

<>
Сначала нужно установить Pokemon GO. Спочатку слід встановити Pokémon GO.
Трудиться нужно долго и упорно... Працювати слід довго і наполегливо...
Лечение болезни нужно начинать незамедлительно. Лікування захворювання слід почати негайно.
Тебя нужно защищать, оберегать, помогать. Тебе слід захищати, оберігати, допомагати.
Голову нужно покрывать головным убором; Голову слід покривати головним убором;
Домашнее молоко перед использованием нужно закипятить. Домашнє молоко перед вживанням слід прокип'ятити.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Для этого нужно следовать такому алгоритму: Для цього слід виконати такий алгоритм:
Повышение дозировки нужно проводить с осторожностью. Підвищення дози слід проводити з обережністю.
Поэтому данную норму тоже нужно конкретизировать. Очевидно, цю норму слід конкретизувати.
Какие продукты нужно исключать из рациона? Які продукти слід виключити з раціону?
В первую очередь, нужно осмотреть швы. У першу чергу, слід оглянути шви.
Данному продукту нужно уделить особенное внимание. Такій продукції слід приділити особливу увагу.
Отдельно нужно напомнить о лицензионных моментах. Окремо слід нагадати про ліцензійні моменти.
Звучит странновато, поэтому нужно разобраться подробнее. Виглядає заплутано, тому слід пояснити детальніше.
Когда именно нужно обращаться к психологу? Коли саме слід звертатися до психолога?
Определите, нужно ли использовать Гуда и BUTTONSTAND. Вирішіть, чи слід використовувати Гуд і BUTTONSTAND.
Нужно учитывать, что это растение - сильный аллерген. Слід зауважити, що пилок рослини є сильним алергеном.
Нам нужно наслаждаться моментом и отличной победой. Нам слід насолоджуватись миттю та відмінною перемогою.
Следующие сочинения: О чем нужно заботиться, восстанавливая менталитет? Твір роздум: про що слід дбати, відновлюючи менталітет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !