Exemples d'utilisation de "нынче" en russe

<>
Помянем нынче вином и хлебом Пом'янімо нині вином і хлібом
Нынче ночью, как дикие звери, Сьогодні вночі, як дикі звірі,
Нынче здесь располагается Национальный банк Украины. Тепер тут міститься Національний банк України.
Нынче отрабатываются нормативные и технические вопросы. Наразі відпрацьовуються нормативні та технічні питання.
Видно, им ветер нынче удобный. видно, їм вітер нині зручний.
Нынче заводу исполняется 60 лет. Сьогодні закладу виповнюється 60 років.
За себя я нынче отвечаю, За себе я нині відповідаю,
Мощные смартфоны нынче дорого стоят. Потужні смартфони нині дорого коштують.
Нынче мы камбалу жарить будем ". Нині ми камбалу смажити будемо ".
Какой писатель нынче в моде? Який письменник нині в моді?
Вас я вздумала нынче прославить, Вас я надумала нині прославити,
Нынче время тревожиться белорусской общественности. Нині час тривожитися білоруській громадськості.
Даже мертвые нынче согласны прийти, Навіть мертві нині згодні прийти,
Нынче от холода в воздухе Нині від холоду в повітрі
Мы, старики, уж нынче не танцуем, ми, старі, вже нині не танцюємо,
Отсюда берет начало популярная нынче нанотехнология. Звідси бере початок популярна нині нанотехнології.
Свадебный торт - что нынче в моде? Весільний торт - що нині в моді?
А нынче: слушаешь меня ты молча, А нині: слухаєш мене ти мовчки,
За краткий сон, что нынче снится... За короткий сон, що нині сниться...
То не потому, что нынче, дескать, То не тому, що нині, мовляв,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !