Sentence examples of "обеспечиваются" in Russian
Translations:
all99
забезпечується54
забезпечуються16
забезпечувалася5
забезпечують4
забезпечує3
забезпечені3
забезпечувалась3
забезпечувалися3
забезпечуватися3
забезпечувались2
забезпечувалося2
будуть забезпечені1
Все слушатели обеспечиваются методическими материалами.
Кожен слухач забезпечується методичними матеріалами.
Участники конференции обеспечиваются питанием и проживанием.
Учасників конференції забезпечують проживанням та харчування.
Слушатели курса обеспечиваются проживанием и питанием.
Учні будуть забезпечені проживанням і харчуванням.
Студенты колледжа обеспечиваются государственной стипендией.
Студенти коледжу забезпечуються державною стипендією.
обеспечиваются транзитные перевозки через территорию Украины.
забезпечують транзитні перевезення через територію України.
Все обучающиеся Учреждения обеспечиваются горячим питанием.
Усі учні школи забезпечені гарячим харчуванням.
Все воздушные суда обеспечиваются диспетчерским обслуживанием.
Всі повітряні судна забезпечуються диспетчерським обслуговуванням.
Дети обеспечиваются бесплатной школьной и спортивной формой.
Учнів безкоштовно забезпечують шкільною i спортивною формою.
рабочие обеспечиваются спецодеждой и защитными приспособлениями.
робітники забезпечуються спецодягом і захисними пристосуваннями.
Колхозники получают оплачиваемый отпуск, обеспечиваются пенсией.
Колгоспники одержують платні відпустки, забезпечуються пенсією.
Слушатели и участники семинаров обеспечиваются общежитием.
Слухачі і учасники семінарів забезпечуються гуртожитком.
Эти свойства обеспечиваются соответствующими ТТХ РК:
Ці властивості забезпечуються відповідними ТТХ РК:
Все индивидуальные туры обеспечиваются трансферным обслуживанием.
Усі індивідуальні тури забезпечуються трансферним обслуговуванням.
Студенты-сироты обеспечиваются трехразовым горячим питанием.
Студенти-сироти забезпечуються триразовим гарячим харчуванням.
Посетители обеспечиваются горячим чаем и печеньем.
Відвідувачі забезпечуються гарячим чаєм та печивом.
Участники мастер-класса с оркестром обеспечиваются:
Учасники майстер-класу з оркестром забезпечуються:
* обеспечиваются полноценной инфраструктурой и системой охраны;
* забезпечуються повноцінною інфраструктурою і системою охорони;
Около 80% всех студентов обеспечиваются государственной стипендией.
Близько 80% всіх студентів забезпечуються державною стипендією.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert